у вас есть копия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у вас есть копия»

у вас есть копияdo you have a copy of

Хорошо, у вас есть копия ее маршрута?
Well, do you have a copy of her itinerary?
У вас есть копия?
Uh, do you have a copy of it on you?
У вас есть копия её паспорта или удостоверения личности?
Do you have a copy of her passport or ID card?
У вас есть копии этих писем?
Do you have a copy of those letters?
У вас есть копия этой жалобы?
Do you have a copy of that letter?
Показать ещё примеры для «do you have a copy of»...

у вас есть копияyou got a copy of

У вас есть копия этого снимка?
You got a copy of that photograph?
У вас есть копия того, что вы ему дали?
You got a copy of what you gave him?
У вас есть копия этого приглашения? Потому что в списке гостей вас нет.
You got a copy of that invitation?
У вас есть копия удостоверения этого соучредителя?
You got a copy of this cosigner's ID?
У вас есть копии тех записей?
You got copies of those tapes?