у вас есть задание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у вас есть задание»

у вас есть заданиеyou have your assignment

Теперь у вас есть задание.
So you have your assignment.
У вас есть задание.
You have your assignment.
Но теперь вы работаете на меня, и у вас есть задание.
But you're working for me now, and you have your assignments.
Если у вас есть задание, то займитесь им.
If you have an assignment, get to it.

у вас есть заданиеyou got jobs

У вас есть задания.
You got jobs.
У вас есть задания. Идите, выполняйте их.
You got jobs Go do them

у вас есть заданиеyour orders were

У вас есть задание.
You have your orders.
У вас было задание... ..пройти сквозь Звездные Врата,... ..чтобы обнаружить любую потенциальную угрозу Земле, и при наличии такой,... ..взорвать ядерный заряд и разрушить Врата с противоположной стороны.
According to the mission brief,... .. your orders were to go through the Stargate,... .. to detect any possible threat to Earth, and, if found,... .. to detonate a nuclear device and destroy the gate on the other side.

у вас есть заданиеyou had a job to do

У вас было задание!
You had one job!
У вас было задание, Корсо.
You had a job to do, Corso.

у вас есть задание — другие примеры

У вас есть задание, мистер. Выполняйте.
Now, you've got a job to do, mister, so move it.
Ну хватит ломаться, какие у вас есть задания?
What you got?
У вас было задание провести разведку.
You two were on a forward scouting mission.
Какое у вас было задание?
What was your mission?
На контрольной в понедельник у вас будет задание написать сочинение, в нем вы будете должны описать историческую битву с точки зрения и победителей, и побежденных.
Ohh. For the essay portion of your test on Monday, you will be asked to describe a historical battle from the perspectives of both the winners and the losers.
Показать ещё примеры...