ушлый — перевод на английский

ушлыйguy

Когда имеешь дело с такими ушлыми ребятами как Киров и Ляйпциг, будет лучше, если за тобой присмотрит не менее ушлый Тоби.
Like before. Now, George, please. That guy...
Ясно, если твой Кишимото, такой ушлый, откуда нам знать, что он не помог Хессу сбежать с острова?
Okay, if this guy, Kishimoto, is so connected, how do we know that he hasn't already helped Hesse off the island?

ушлыйenterprising

Но какой-нибудь ушлый журналист раскопает всё и поймёт, что она так же загадочна, как и я.
Some enterprising reporter will dig around and find out she's as intriguing and mysterious as I am.
Какой-нибудь ушлый журналист раскопает и выяснит, что она такая же таинственная, как и я.
Some enterprising reporter will dig around and find out she's as intriguing and mysterious as I am.

ушлый — другие примеры

Ну, один из парней Пинки, которому он доверяет и ушлый адвокат Пруитт
Well, not the boy, Pinkie. Trust him. One of the mob and that crooked lawyer of his, Prewitt.
Присмотри за ним, он очень ушлый парень.
He's a lemon from Lemonville.
Коннор ушлый. Он знает все дороги. С ним ничего не случится.
Connor's kinda sharp, he knows the ways of the wild.
Самый ушлый порнопродюссер восточного побережья.
The sleaziest porn producer east of Van Nuys!
Видимо, ушлый адвокат нашёлся.
A smart-arse lawyer by the look of it.
Показать ещё примеры...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я