учиться на ошибках — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «учиться на ошибках»

учиться на ошибкахlearn from our mistakes

Мы все учимся на ошибках.
We all learn from our mistakes.
Мы ведь учимся на ошибках, так?
We can all learn from our mistakes, right?
Нет, у нас камеры в операционных, чтобы если что-то пойдет не так, мы смогли учиться на ошибках.
No, we have cameras in the operating room in case something goes wrong, so we can learn from our mistakes.
— На этот раз будем учиться на ошибках. — Все в порядке.
— This time, we'll learn from our mistakes.
Как шахматисты, они пересматривают свои действия и учатся на ошибках.
Like chess players, they want to review their moves and learn from their mistakes.
Показать ещё примеры для «learn from our mistakes»...

учиться на ошибкахlearn from

Нужно учиться на ошибках и двигаться вперёд.
— You must learn from them, then move on. — Yes, sir.
И те, кто не учится на ошибках истории, обречены повторить их.
And those who do not learn from history Are doomed to repeat it.
Будем учиться на ошибках других.
We will learn from others' mistakes...
Я учился на ошибках своего отца, и я гораздо лучший отец, чем он.
I've learned from my father's mistakes, and I'm a much better father than he is.
Он помешанный, как и Джеффри Дамер, но учится на ошибках других.
Just like Jeffrey Dahmer, he's also deranged, but he's learned from others' mistakes.
Показать ещё примеры для «learn from»...