участвовать в суде — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «участвовать в суде»

участвовать в судеdoes jury

На него жалоба, он не участвовал в суде присяжных.
There's a warrant out on him. He skipped jury duty.
Управляет бизнесом, платит налоги, этот парень даже участвует в суде присяжных.
Moderate business, pays his taxes, guy even does jury duty.
advertisement

участвовать в судеnot out to purge

Неважно, какова причина, но участвовать в Судной ночи — неправильно.
Look, purging, no matter what the reason, is wrong.
Мы не участвуем в Судной ночи.
We're not out to purge.
advertisement

участвовать в суде — другие примеры

Участвовать в суде должны все сестры, отсутствие будет считаться нарушением.
Attend the witch trial or you'll be considered rebels.
Когда отец Питера участвовал в суде Иллинойса, он никогда не приносил работу на дом, ни разу.
When Peter's father was on the Illinois court, he never brought a single case home, not once.
Послушай меня, не участвуй в суде.
Listen to me. Don't go to trial.
Команда новостей на 13-м желает всем, кто не участвует в Судной ночи, безопасного вечера, НОВОСТИ НА 13-м КАНАЛЕ СУДНАЯ НОЧЬ — ОТСЧЁТ а тем, кто выпускает зверя наружу, успешного очищения.
News 13 wishes anyone who is not participating in this year's Purge a safe evening and for those releasing the beast, a successful cleanse.
Они отберут несколько людей, которые участвовали в судах, а потом все превратится в состязание с подлизыванием задов, и честно, я не могу притворяться.
They vet some people that have had a few trials go their way, and then ultimately, it just becomes this big ass-kissing contest, and frankly, I can't fake it.
Показать ещё примеры...