участвовать в перестрелках — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «участвовать в перестрелках»

участвовать в перестрелкахinvolved with the shooting

Дэнни не раз участвовал в перестрелках, больше чем нужно.
Danny's been involved in shootings; more than one.
Он не участвовал в перестрелке.
He wasn't involved in the shooting.
— Что ж, факты таковы, что вы даже не представляете, на что он был способен, он вполне мог участвовать в перестрелке.
Then the fact is you don't really know what he was up to, and he could have been involved in these shootings.
А то, что он участвовал в перестрелке с охранником? Да.
And that he was involved with the shooting of a security guard?
advertisement

участвовать в перестрелкахwas involved in that shootout

Ладно, посмотрим, когда я был ребенком, мой отец участвовал в перестрелке, и парень ушел.
All right, look, when I was a kid, my dad was involved in a shootout, and the guy got away.
Я сказал ему, что Эрл не мог участвовать в перестрелке потому что в тот вечер его ранил Джуниор а все эти деньги он вьIиграл в лотерею.
I told him Earl couldn't be involved in no shootout that night because that was the night Earl got shot by Junior and won all that money in the lottery.
Кстати, вьI знали что Тинкер участвовал в перестрелке той ночью?
By the way, did you two know that Tinker was involved in that shootout the other night?
advertisement

участвовать в перестрелках — другие примеры

Я не участвовал в перестрелке.
I wasn't in a shootout.
О, эта машина участвовала в перестрелке на дороге.
Oh, this car was involved in a drive-by shooting.
Вчера я участвовал в перестрелке.
— I was in a shooting yesterday.
А пуля из члена клуба, что участвовал в перестрелке — это улика?
If I pulled a bullet out of a club member from today's shooting, would that be proof?
Клерк в Пентагоне, которая, видимо, любит участвовать в перестрелках.
A desk jockey at the Pentagon who apparently also likes to get into gunfights?
Показать ещё примеры...