участвовать в ограблении — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «участвовать в ограблении»

участвовать в ограбленииin on the robbery

Чтобы, даже если она не будет напрямую участвовать в ограблении, мы могли посадить её за соучастие.
So if she's not actually present at the robbery, we can still put her away for conspiracy.
Сейчас, я предположу что ты участвовала в ограблении банка, но неужели ты хочешь быть причастна к этому?
Now, I got to assume you're accessory to bank robbery, but you want to be a party to that?
Ты участвовал в ограблении?
Were you in on the robbery?
advertisement

участвовать в ограбленииpart of the robbery crew

Он тоже участвовал в ограблении?
Was he part of the robbery crew?
Эти трое, по-видимому, участвовали в ограблении — все убиты во время или после грабежа.
These three all presumably part of the robbery crew, all killed during or after the heist.
advertisement

участвовать в ограбленииwere you involved in this robbery

Хорошо, мы считаем , что ваш сын участвовал в ограблении Центрального Кооперативного Банка.
Well, we believe that your son was involved in a robbery at, uh, Capital Mutual Bank.
— Вы участвовали в ограблении?
Were you involved in this robbery?
advertisement

участвовать в ограбленииby taking part in a robbery

Пятеро непосредственно участвовали в ограблении.
5 actually took part in the robbery.
Что, участвуя в ограблениях?
What, by taking part in a robbery?

участвовать в ограблении — другие примеры

Участвовать в ограбление банка?
Can you see me as an accomplice in a hold-up?
— Поклянись, что ты раньше никогда не участвовал в ограблении.
I swear that you have never done a robbery up today! It's the first time! — For the first time, I swear!
Ну, поднимите руку, кто хоть раз участвовал в ограблении!
Raise your hand if you've ever done a robber before.
— Хотите участвовать в ограблении?
— You want rob with me?
Вы участвовали в ограблении банка в Саут-Шилдс 3 августа 1981 года?
Did you rob the MV Bank in South Shields on August 3, 1981?
Показать ещё примеры...