участвовать в деле — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «участвовать в деле»

участвовать в делеinvolved in

Питер, ты знаешь, что мы участвуем в деле Донни Пайка.
Peter, you know we've been involved with the Donny Pike case.
Она участвует в делах спортивной команды, но это важно для неё потому что её парень в этой команде.
She's involved with the booster club, but that's important to her because her boyfriend's on the team.
Можете рассказать, как вы стали участвовать в деле моего клиента?
Can you tell the court how you became involved in my client's case? Yes.
Он участвовал в деле о перестрелке, которое я расследую.
He's involved in a shooting I'm investigating.
Я бы хотела участвовать в делах общины.
Well, I' like to be involve in the community.
Показать ещё примеры для «involved in»...
advertisement

участвовать в делеon the case

Спасибо, что позволил участвовать в деле, поговорил с шефом.
Thanks for bringing me in on the case, talking to the boss.
Я участвую в деле.
I'll do the case.
Ты просился участвовать в деле, хотя я тебя предупреждал.
You asked me to be on this case after I warned you about something like this.
Ты попросил одного из помощников шерифа позвонить тебе в случае, если доктор Штайнер будет участвовать в деле.
You asked one of the sheriff's deputies to call you The next time Steiner was on a case
Я к тому, что Кобб знает, что Рей участвует в деле.
I mean, Cobb knows that Ray is on this case.
Показать ещё примеры для «on the case»...