участвовать в аукционе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «участвовать в аукционе»

участвовать в аукционеbid on

Если ты знаешь, что твой парень будет участвовать в аукционе, нужно тщательнее продумать свидание.
If you expect your boyfriend to bid on you, You ought to think about spicing up your date plan.
Так мне стоит участвовать в аукционе или...
So I shouldn't bid on it, or...
Участвую в аукционе.
Bidding.
Еще 48 часов — и ты бы участвовал в аукционе за новую жизнь в Священной Сокровищнице.
Another 48 hours and you would have been bidding for a new life at the Divine Treasury.
advertisement

участвовать в аукционеbe in the auction

После такого ты просто обязан участвовать в аукционе, чтобы доказать Оливии, как она была неправа.
Now you have to be in the auction just to prove Olivia wrong.
Ты правда думаешь, Джон согласится участвовать в аукционе?
Do you really think John would be in the auction?
Джек не хочет участвовать в аукционе.
Jack won't be in the auction.
advertisement

участвовать в аукционе — другие примеры

Я только сказала Лео, что хочу связаться с другим агентством, чтобы участвовать в аукционе по выкупу залога.
I was just informing Leo that I plan to contact another agency to deal with the foreclosure auction.
Эй, так нечестно! Она даже не участвовала в аукционе!
You can't turn him to another table!
Я знала, что твоя фирма будет участвовать в аукционе, и я узнала, что ты будешь...
I knew your firm was involved in the auction, and I figured you'd be...
Хотите сказать, что Дорс Интернэшнл будет участвовать в аукционе?
Don't tell me Doors International is entering the bidding?
Я участвую в аукционе за оригинальную коробку с мистическую машину Скуби-Ду.
I am currently the high bidder on an original, mint in the box Scooby-Doo Mystery Machine.
Показать ещё примеры...