уходит по — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уходит по»

уходит поleave

Что вы говорите ему, когда уходите по ночам?
What do you say when you leave?
Много раз. И, скажу по личному опыту, люди уходят по многим разным причинам.
Many times, and I can tell you from personal experience that people leave for lots of different reasons.
Он пораньше уходит по четвергам.
He leaves early on Thursdays.
Пусть это не печалит никто не уходит по желанию своему ты не одинок
Do not let it grieve you no one leaves for good you are not alone
Когда ты уходил по ночам, я не знала, куда ты идёшь и когда вернёшься.
You left at night and I didn't know where you were going and when you'd get back.
Показать ещё примеры для «leave»...
advertisement

уходит поgo out at

Так значит, ваш муж часто уходит по вечерам?
Your husband likes to go out at night, huh?
я ухожу по ночам.
i go out at night.
Я просто подумала, что если буду уходить по ночам, тебе придется работать в сладком баре одной, а ты никогда раньше этого не делала.
I just figured if I go out at night, you'll have to run the dessert bar alone and you've never done that before.
Они приходят и уходят по собственному желанию, и большая часть их поведения непостижима для постороннего.
They come and go as they please and much of their behaviour seems unfathomable to an outsider.
Вы можете приходить и уходить по желанию?
Can you come and go as you please?
Показать ещё примеры для «go out at»...
advertisement

уходит поtake the

Уходи по лестнице, найди Агента Коулсона.
Take the stairs, find Agent Coulson.
Уходи по пожарной лестнице.
Take the fire escape
На каждый гроб уходит по одному взрослому дереву.
It takes an entire full-grown tree to make one casket.
Обычно уходит по одному месяцу поиска на каждые 10 тысяч долларов ожидаемой зарплаты.
Commonly it takes a month of searching for every $10,000 you expect to earn in salary.
У меня уходило по три дня, чтобы сюда добираться.
Took me near on three day to get here.