ухаживать за больным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ухаживать за больным»

ухаживать за больнымto nurse the sick

— Она осталась ухаживать за больными.
— She stayed to nurse the sick.
Мы нужны здесь ухаживать за больными и хоронить мертвых, и если смерть заберет нашу жизнь, на то воля Божье.
We're needed here to nurse the sick and bury the dead, and if the Mortality takes our lives, that's God's business.
Томас, мисс Лэйн никогда не ухаживала за больным ребёнком.
Thomas, Miss Lane has never nursed a sick child.
— и ухаживая за больной матерью.
— and nursing his sick mother.
Могу ухаживать за больными, потому что болезнь меня не затронет.
I can nurse the sick, but the sickness cannot touch me.

ухаживать за больнымtake care of his sick

Педро Хортуа уволился с работы через 2 дня после рейда ФБР, сказав, что должен ухаживать за больным отцом в Колумбии, но взгляните на это.
Pedro Hortua quit his job two days after the FBI raid, saying he had to go take care of his sick father in Colombia, but look at this.
Мой отец сказал ему, что был художником, но сдался к сорока годам, чтобы ухаживать за больной женой.
My father told him he was also an artist, but he gave up in his 40s to take care of his sick wife.
Он на другом конце страны ухаживает за больным родственником, которого ненавидит.
He's across the country taking care of a sick relative who he hates.