ухабом на дороге — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ухабом на дороге»

ухабом на дорогеon every bump in the road

Обычные ухабы на дороге, знаешь ли.
You know, just the usual bumps in the road.
Пара ухабов на дороге, а?
A few bumps on the road, hey?
Это доктор Фрейзер Крейн, и напоминаю всем что жизнь слишком коротка, чтобы тормозить перед каждым ухабом на дороге.
This is Dr. Frasier Crane, reminding everyone that life is too short to dwell on every bump in the road.

ухабом на дороге — другие примеры

И из-за каждого ухаба на дороге Киллалоу веревки глубже врезались мне в плоть. о которой он мечтал.
And every furrow in the Killaloe road made the ropes bite deeper into me flesh. And when McGinty got me home and spun me over on the sticky parlour floor, intending to suck the milk direct from me dugs, he realised I was not the goat he had imagined.
Как ухаб на дороге.
You're the only bump in the road.
Мы сталкиваемся с затруднениями, ухабами на дороге... турбулентностью.
— Oh. — We've hit a snag a bump in the road... turbulence.