утром на работу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «утром на работу»

утром на работуwork in the morning

Мне утром на работу, так что...
I got work in the morning, so...
С утра на работу.
I work in the morning.
— Тебе утром на работу.
You have work in the morning.
Знаете, если будете складывать вашу одежду по цвету, это сэкономит ваше время, когда вы спешите с утра на работу.
You know, if you organized your closets by color, it would save you time in your rush to get to work in the morning.
Мне с утра на работу.
I have to work in the morning.
Показать ещё примеры для «work in the morning»...

утром на работуgo to work in the morning

Мистер Монтэгю, мне утром на работу.
Mr. Montague, I gotta go to work in the morning.
Мне утром на работу, так что где-то на час.
I go to work in the morning, — so about an hour.
Мне утром на работу.
I gotta go to work in the morning.
Разве вы не ходите по утрам на работу?
Don't you have work to go to in the morning ?
Не то, что я не хочу заботиться о собаке, но я ухожу в семь утра на работу.
I mean, ain't like I don't wanna take care of it, but I leave at 7:00 in the morning to go to work!
Показать ещё примеры для «go to work in the morning»...

утром на работуto work

когда отец шел утром на работу, когда у меня контрольная была,
Every morning before my dad would go to work, every time I took a test,
Походу это, был кто-то, кто приходил каждое утро на работу, весь в детской крови.
You know, this must have been someone who came to work covered in children's blood every morning.
И тогда посмотрим, кто из них не придёт утром на работу.
Then we'll find out who doesn't show up for work.
Им плевать, что я постоянно мучаюсь от головной боли и бессонницы, плевать, что мне с утра на работу, и что я хочу их убить.
They do not care that I suffer from debilitating migraines and insomnia. They do not care that I have to go to work or that I want to kill them.
А мне в 7 утра на работу!
I go to work at 7!