утратить чувство — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «утратить чувство»

утратить чувство've lost that

Ты утратила чувство любви.
You've lost that lovin' feeling.
Ты утратила чувство любви.
You've lost that lovin' feelin'.
В ходе химиотерапии и облучения, он утратил чувство реальности.
Between the chemo and the radiation, he'd lost his grip on reality.
Что ж, рада, что вы не утратили чувство юмора, агент ДиНоззо.
Well,it's good to see you haven't lost your sense of humor,Agent DiNozzo.
Она утратила чувство любви--
She has not lost that lov...
advertisement

утратить чувствоlosing our sense

— Рад, что ты не утратила чувство элегантного острословия.
Glad to see you haven't lost your sense of elegant repartee.
Они утратили чувство юмора.
They've lost their sense of humor.
Ну, суть в том что город утратил чувство структуры, а без структуры, без порядка, тяжело быть королем.
Well, the point is the city has lost its sense of structure, and without structure, without order, it's hard to be king.
Последнее время я бегаю туда-сюда, что уже утратил чувство времени, понимаете?
I've been doing so much legwork lately, I've lost my sense of date and time, you know?
Неужто мы вконец утратили чувство юмора?
Roscoe, is this us losing our sense of humor?