утопленник — перевод на английский
Варианты перевода слова «утопленник»
утопленник — drown
Понимаю, я неправильно сделал, что убежал и заставил вас думать о нас как об утопленниках, но вы мне снились каждую ночь.
I know I did wrong to run away and let you think we was drowned, but I dreamt about you anyway. Dream?
— Билл, ты же меня не слушаешь, пока ты был утопленником, вернее затерялся в океане, я была вдовой.
— Bill, I've been trying to tell you that while you were drowned, lost at sea, there I was, a widow.
Но не на лицах этих утопленников, а на лицах тысяч и тысяч погибших!
Not written on those drowned faces out there, but on the faces of dead thousands!
Это будет республика утопленников?
Will it be a republic of the drowned?
Тела утопленников нередко выбрасывает на берег.
Drowned corpses often wash in with the tide around here.
Показать ещё примеры для «drown»...
утопленник — floater
Открой бочку и покажи им утопленника!
Take the lid off and show them the floater!
В одном случае это был разложившийся утопленник... который значился как Безымянный аж три недели.
One of them was a decomp floater... who was John Doe for three weeks.
Утопленник.
— What? — Floater.
Утопленник.
Floater.
А труп недурно выглядит для утопленника .
Body's in pretty good shape for a floater.
Показать ещё примеры для «floater»...
утопленник — drowning victim
Выглядит как утопленник.
Looks like a drowning victim.
Пришли сканы твоего утопленника.
Scans came back from your drowning victim.
Оживляет утопленника?
Resuscitate a drowning victim?
Это для утопленников, Хегерман.
That's for drowning victims, Hagerman.
утопленник — drowned men inside them
Это души утопленников.
They have the souls of drowned men inside them.
Рыбак, который сказал мне об утопленнике, упомянул о сомах
The fisherman, who told me about the drowned man, he mentioned catfishes.
А утопленники историй не рассказывают.
And drowned men tell no tales.