утащить за собой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «утащить за собой»

утащить за собойwill take

Нам повезло, что он не утащил за собой весь вертолёт
We're lucky he didn't take the whole helicopter with him.
Он утащит за собой на дно весь этот город.
He will take this entire city down with him.
advertisement

утащить за собой — другие примеры

— ќн вас утащит за собой!
He'll pull you off!
Или хоть парочку утащу за собой.
Take a couple of 'em with me.
Чуть не утащил за собой остальных.
He nearly took the rest with him.
Мало того, что ты был на волосок от лжесвидетельства, теперь еще ты хочешь утащить за собой своего напарника.
You were an inch away from perjury and now you want to drag your partner down with you.
Они должны помешать ему нырнуть и утащить за собой лодку.
They need to prevent it from diving and pulling a boat under.
Показать ещё примеры...