утаивать правду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «утаивать правду»

утаивать правду — другие примеры

Ты утаиваешь правду от меня, но в этом нет необходимости.
It's kind of you to shield the truth from me, but it's not necessary.
Но когда зарезали Боба Юэла, он соглашается с шерифом и утаивает правду.
Then as soon as Bob Ewell gets stabbed, He's willing to buy into the sheriff's cover-up.
Не могу встречаться с Саванной и утаивать правду.
I can't stay with savannah without full disclosure.
Перестать утаивать правду.
Stop trying to cover things up.
Если вы утаиваете правду от нас, ваш арест поставит под удар вашу работу.
Now, if you hold out on us, your arrest will jeopardize your work here.
Показать ещё примеры...