устроить обыск — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «устроить обыск»

Я считаю, нам нужно устроить обыск.
Well, I think we should have a search.
И не собирается уезжать из страны, поэтому нужно устроить обыск в его квартире.
He's not going to leave the country, so let's search his flat.
Сначала он устроил обыск, а потом устроил тотальный захват.
First he searched, then he had a total seizure.
Я думаю, придется устроить обыск, и всё такое.
Maybe I should search the car, the whole shebang.
Вы услышали о том, что мисс Ноубл устроила обыск спален, и перепугались.
You must've heard that Miss Noble was searching the bedroom, so you panicked.
Показать ещё примеры для «search»...
advertisement

устроить обыскraid

Вы абсолютно случайно устроили обыск в моём номере сразу после того, как я раскритиковал вашу семью.
You just happen to raid my room right after I criticize your family.
Устроить обыск?
a raid? — No.
Мы не можем устроить обыск в клинике только по наитию.
We can't raid the clinic on a hunch.
Но уверен, что ФБР устроило обыск в «В3» не ради красивых глаз Синди Лак.
But I am pretty sure the FBI didn't raid V3 to find out how Cindy Luck is doing.
Я свяжусь с наркополицейскими и узнаю, как лучше устроить обыск.
I'm going up with a drug enforcement officer to figure out how to raid it