устроить скандал — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «устроить скандал»
«Устроить скандал» на английский язык переводится как «to create a scandal» или «to cause a scandal».
Варианты перевода словосочетания «устроить скандал»
устроить скандал — cause a scandal
«Я устрою скандал.»
«I'll cause a scandal.»
Если мы обвиним Колумбануса, мы устроим скандал, который запятнает не только наше аббатство, но весь Бенедиктинский орден
If we accuse Columbanus, we cause a scandal that will smirch not just our Abbey but the whole Benedictine Order.
Вы не только устроили скандал
YOU NOT ONLY CAUSED A SCANDAL
устроить скандал — make a scene
Мне что, устроить скандал?
I'll make a scene.
— Мне что, устроить скандал?
— Want me to make a scene?
Ты вытащил меня из ресторана и привел сюда.. потому что испугался, что я устрою скандал.
You rushed me out of that restaurant to talk... because you were afraid I was going to make a scene or pass out.
Я появлюсь там, как избалованный аристократ, устрою скандал, затем в игру вступишь ты, ты будешь зол на меня, потому что...
I'll go in as an upper-crust spoiled elite. I'll make a scene, then you come in, and you're pissed at me because...
Угрожала, что устроит скандал, ты знаешь, какой она может быть.
She threatened to make a scene, you know how she gets.
Показать ещё примеры для «make a scene»...
устроить скандал — caused a scene
Я думаю, я бы запомнила, если бы ты устроила скандал.
I think I'd remember if you caused a scene.
Я устроила скандал, они меня вышвырнули.
I caused a scene; they threw me out.
Они устроили скандал в кафе.
They caused a scene in a nightclub.
Он пришёл в наше заведение с явным намерением устроить скандал.
He came to my bar determined to cause a scene.
устроить скандал — make a scandal
— Я устрою скандал!
— I'll make a scandal!
Может, я ошиблась, и мне надо было поступить, как другие. Устроить скандал и забрать то, что мне принадлежит.
Maybe I should have done like so many others who make a scandal and take back what's theirs.
Угрожает устроить скандал и обещает упрятать меня в монастырь.
He's threatening to make a scandal. Says he'll put me in a nunnery.