устрашиться — перевод на английский
Даже если пойду долиной тьмы, не устрашусь зла, ибо Ты со мной. Твой посох и Твоя поддержка утешат меня
Yeah .. so I walk through the valley of the shadow of death.
— Они призадумаются и еще больше устрашатся.
— They'll think and be more frightened.
и устрашились, когда вошли в облако.
And the disciples were afraid.
Если ваш храбрый сын отправится туда под неаполитанским и папским флагами, Флорентийская республика устрашится нашего союза.
If your brave son traveled there under both the Neapolitan and papal flags, the Republic of Florence would be cowed by our alliance.
Но не устрашусь!
"Glory lies before me.
Показать ещё примеры...
И устрашились эти люди Господа великим страхом, и принесли Господу жертву, и дали обеты.
At this the men greatly feared the Lord, and they offered a sacrifice to the Lord and made vows to him.
Я — Галавант, а Галавант ни единого врага не устрашится в своих...
I'm Galavant, and Galavant will be deterred by no foe in his...
Найди его. Или Генезис — меньшее из того, чего вам с дочерью предстоит устрашиться.
Find it, or Genesis is not what you and your daughter have to fear.