устраивай сцен — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «устраивай сцен»
устраивай сцен — make a scene
Устраиваю сцену?
Make a scene?
Пожалуйста, не устраивай сцену.
Please do not make a scene.
— Не устраивайте сцену.
— Not make a scene.
Никогда не причинять боль невинному и никогда не устраивать сцен.
Never hurt an innocent and never make a scene.
Ни в коем случае не хочу устраивать сцен.
In any case do not want to make a scene.
Показать ещё примеры для «make a scene»...
устраивай сцен — cause a scene
Никто из нас не хочет устраивать сцен.
Neither of us wants to cause a scene.
И сделай мне одолжение, не устраивай сцен!
Better here. So you don't cause a scene.
Не хочу устраивать сцен, дорогая, но мы женаты, поэтому, делай то, что я говорю!
I don't want to cause a scene, darling, but we are married, and you do what I say !
Доверься мне. Я не собираюсь устраивать сцену.
I won't cause a scene.
— Я не хотела устраивать сцену.
— I didn't intend to cause a scene.
Показать ещё примеры для «cause a scene»...
устраивай сцен — scene
— Тебе не нравится, что я устраиваю сцену?
Do you not want me to cause a scene?
Ты здорово говоришь на Телугу, почему же ты устраивал сцены на Хинди?
You speak TeIugu so well, why did you then open the scene in Hindi?
Я не буду устраивать сцен. Я обещаю. Обещаю.
No scene, I promise, I promise.
Что ж, а как получилась, что Глория устраивает сцену с Эрни?
Well, how come Gloria's making the scene with Ernie?
Ты знаешь, я не могу устраивать сцены.
You know I can't do no scene.
Показать ещё примеры для «scene»...
устраивай сцен — create a scene
Только не устраивай сцен, когда в доме гости.
We will not create a scene with company in the house.
не устраивай сцены сегодня вечером!
don't create a scene this evening!
Не устраивай сцен при моей семье!
Don't create a scene in front of them!
Пожалуйста, не устраивай сцен.
Please don't create a scene.
— Дэзи, не устраивай сцену.
— Daisy, don't create a scene.
Показать ещё примеры для «create a scene»...
устраивай сцен — don't make a scene
Не устраивай сцену, если, конечно, тебе так не нравится.
Don't make a scene, unless that's how you like it.
Элена, ты не представляешь, чего мне стоило выбраться сегодня, умоляю, не устраивай сцен.
Wasn't easy to see you today, don't make a scene.
Не устраивай сцен.
— Shh! — Don't make a scene.
Пожалуйста, не устраивай сцен. Но, если устроишь, захвати хлеб.
Please, don't make a scene.
— Не устраивай сцен! Не надо!
— Don't make a scene!
Показать ещё примеры для «don't make a scene»...