усталые глаза — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «усталые глаза»

усталые глазаeyes are tired

У тебя усталые глаза.
Your eyes are tired.
У меня устали глаза.
My eyes are tired.
Какие у Вас усталые глаза.
What tired eyes you have.
Усталые глаза.
Tired eyes.
Но, как и в прошлый раз, увидел миссис Дарлинг в кресле у окна. Она так долго глядела в небо, что у неё устали глаза.
But, as before, he saw Mrs. Darling in her chair by the window her eyes tired with searching the heavens.
Показать ещё примеры для «eyes are tired»...

усталые глазаsore eyes

Ребята, вы — отрада для усталых глаз.
You guys are a sight for sore eyes.
Ну разве ты не услада для усталых глаз.
Aren't you a sight for sore eyes.
Что за бальзам для усталых глаз.
Aren't you a sight for sore eyes?
Тимоти Фаррагут МакГи, ты отрада для моих усталых глаз.
Timothy Farragut McGee, you are a sight for sore eyes.
Какая услада для усталых глаз!
What a sight for sore eyes!
Показать ещё примеры для «sore eyes»...

усталые глазаresting his eyes

— Нет, возможно, у него просто устали глаза.
— No, he was probably resting his eyes.
Что значит «устали глаза»?
What the hell is that, «Resting his eyes»?
У девочки устали глаза. Я думаю, ей надо немного придти в себя.
She should probably rest her eyes or become unconscious for a moment or two.