успеть на паром — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «успеть на паром»

успеть на паромcatch the ferry

Простите, чтобы успеть на паром ... какой ближайший путь к пристани?
Excuse me, to catch the ferry ... which way is the nearest landing-stage?
Нам надо торопиться, если мы хотим успеть на паром.
We'll have to hurry if we want to catch the ferry.
Мы должны поторопиться, если хотим успеть на паром!
We'll have to hurry if we want to catch the ferry!
Мне надо торопиться, если мы хотим успеть на паром.
[I'll have to hurry if we're going to catch the half past ferry.]
advertisement

успеть на паром — другие примеры

Иначе мы не успеем на паром.
Otherwise, we are not going to make it in time for the ferry.
Помогай мне, если хочешь успеть на паром.
If you want to make the ferry, you'll help me.
У нас теперь нет никакой физической возможности успеть на паром вовремя.
It is now physically impossible for us to be able to make it to the ferry in time.
До четырех мне надо успеть на паром.
I have to get to the ferry before four.