ускорить события — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ускорить события»

ускорить событияspeeds things up

Возможно пришло время ускорить события.
Maybe it's time to speed things up.
Я только ускорил события.
I just sped things up.
Ченс будет внутри, это ускорит события и поможет нам разобраться, что к чему, до того, как Герреро совершит какую-нибудь... глупость.
Chance being inside-— well, it kinda speeds things up for us finding out what that is before Guerrero does something... Regrettable.
advertisement

ускорить событияexpedite things

Думаю, тебе следует попробовать ускорить события.
Guess you should try to expedite things.
Это поможет ускорить события.
It'll help expedite things.
advertisement

ускорить события — другие примеры

Извини, что я в таком виде, но я решил ускорить события.
I am sorry I'm like this... I am ahead of myself but...
Без вас они не смогут считать, что заложник для меня ускорит события.
Without either of you they can't hold a hostage for me to force my hand.
Этот выпуск подготовил Доктор, он решил немного ускорить события.
That bulletin was fixed. It was the Doctor trying to push things on a bit.
Если причина разрушения станции в саботаже или атаке, мы не хотим встревожить нашего врага и спровоцировать его ускорить события, которых мы стремимся избежать
Do it quietly. If the destruction of the station is the result of an attack or sabotage we don't want to alarm our enemy and make him trigger events we're trying to avoid.
Я могу ускорить события.
I can make this happen fast.
Показать ещё примеры...