усилим наше — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «усилим наше»
усилим наше — strengthen our
Усилит наши отношения.
Strengthen our relationship.
И за эту щедрость, оказанную нам Мы благодарим тебя, Господь Для того, чтобы усилить наши решения к стремлению,
And for this bounty before us, we thank you and look to you, oh, lord, to strengthen our resolve to strive, to seek, to find, and not to yield.
Я пытаюсь усилить наше сотрудничество.
I'm trying to strengthen our partnership.
advertisement
усилим наше — shore up our
Да, это неудача, но нам просто надо сменить тему разговора, вернуть мяч в на поле, и усилить нашу защиту базы.
Yes, this is a setback, but we simply need to change the conversation, get the ball back in our court, and shore up our support with the base.
И хорошо бы найти способ усилить наши щиты на случай, если Врек решит использовать мощный выброс.
We'd also better find a way to shore up our shields in case Vrelk decides to do any more venting.
Если существует какой-то путь усилить нашу защиту, то Ханна его найдет.
If there's any way to shore up our defenses Hannah will find it.
advertisement
усилим наше — 've increased our
Бити удалось усилить наши передатчики в 10 раз.
Beetee has increased our use of the airwaves tenfold.
Полковник, мы обнаружили оборудование, которое может значительно усилить наше вооружение, но мы не укладываемся в срок.
Colonel, we've come across a piece of equipment that could significantly increase Our weapons capability, but we're up against the clock.
Мы существенно усилили наше положение... и, конечно, я волнуюсь.
We've increased our position substantially. -Naturally, I worry.
advertisement
усилим наше — step up our
Сейчас мы усилили нашу безопасность.
Now, we've stepped up our security.
Если мы усилим наше гражданское неповиновение здесь на Земле, они сосредоточат свои силы тут, дав при этом Внешним Мирам больше свободы для действий.
If we step up our civil disobedience here on Earth, they will have to concentrate their forces here, giving the Outer Worlds more freedom of action.
усилим наше — другие примеры
Смех здесь может усилить наше чувство, ээ... беспокойства.
A laugh right there could heighten our sense of, uh... anxiety.
Это усилит наше влияние, и поможет людям на Земле понять, что мы делаем важное дело.
It raises our visibility, and it helps the folks back home... think that maybe we're doing some good.
Какое вино усилит наши впечатления?
What wine would most enhance the experience?
Я здесь Чтобы усилить наше влияние
If I am to oversee our expansion here
И нельзя отрицать, что наше шоу не усилило наши проблемы.
And-and there's no denying that our-our show has amped up our problems.
Показать ещё примеры...