усадите его — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «усадите его»
усадите его — sit him down
Но усади его.
But sit him down.
— Усадите его.
Sit him down.
Усадите его.
Here, sit him down.
Нам непременно нужно усадить его рядом со всеми нами и честно и открыто обо всем поговорить.
What we really need to do is sit him down, all of us, and get everything out on the table.
Вы усадите его, заставите посмотреть видеокассету.
You sit him down, you make him watch the videotape.
Показать ещё примеры для «sit him down»...
усадите его — put him
Усадите его внутрь.
Put him inside.
Мы усадим его на этот стул и начнём с чердака.
We'll put him in this chair. Let's start with the attic.
(Сегермен) Они усадили его в лимузин и повезли в город.
(Segerman) They put him in a limo and they drove him into the city.
Пастырь, усади его на задницу.
Preacher, put him on his ass.
Они усадили его за стол, ему пришлось закончить карьеру — поэтому, да , он пытался прийти в себя от такого.
They put him behind his desk to end his career-— so yeah, he was coming to grips with stuff.