урегулировать вопрос — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «урегулировать вопрос»
«Урегулировать вопрос» на английский язык переводится как «settle the issue» или «resolve the matter».
Варианты перевода словосочетания «урегулировать вопрос»
урегулировать вопрос — settlement
Мы хотим попробовать урегулировать вопрос.
We want to take a shot at a settlement.
Я хочу урегулировать вопрос с квартирой.
I want to talk about a settlement on the flat.
Должно быть урегулировать вопрос с разводом было непросто.
Must have made your divorce settlement, um, difficult.
Вот увидите, наше правительство сможет урегулировать вопрос и найти решение, которое всех устроит.
And have fu I confidence that our government will negotiate an equitable settlement with Mexico.
advertisement
урегулировать вопрос — to settle this
— На самом деле это я ему звонил. Хотел сообщить, что восемь компаний, которые ты пытался объединить против меня, сами обратились ко мне урегулировать вопрос.
Well, I called him, actually, to tell him that the eight companies you apparently tried to organize against me have reached out to me preemptively to settle.
Эта женщина не хочет урегулировать вопрос.
That woman does not want to settle.
Ранее в этом году ее вызвали в ООН, чтобы урегулировать вопрос о спорных границах между Колумбией и...
Earlier this year, she was called in by the united nations to settle a border dispute between Colombia and... Paraguay. Colombia and Nicaragua, sir.
Моя фирма попросила меня урегулировать вопрос или помочь вам найти нового представителя.
My firm has asked me to settle this or help you find new representation.
advertisement
урегулировать вопрос — другие примеры
То есть, я сдаю тебе Берни, урегулирую вопрос с Лео, а ты платишь Лазарру.
So I give you Bernie, smooth over Leo, and you pay Lazarre.
В пятницу при сложившихся обстоятельствах ты мог бы окончательно урегулировать вопрос о стипендии.
Considering you could clinch a scholarship on Friday.
Джереми и я урегулируем вопрос с арендной платой, идет?
Jeremy and I will handle the whole rent issue, okay?
Биотехнологическая компания связалась с нами на выходных и они готовы урегулировать вопрос.
Actually, the bio-tech company called over the weekend, and they agreed to settle.
Я уже переговорил утром со страховой компанией. И мы договорились урегулировать вопрос.
In fact, I met with the insurance company myself about it this morning and negotiated a very favorable settlement.