упустили это из виду — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «упустили это из виду»
упустили это из виду — 've lost sight of that
Просто убедись, что когда ты начнёшь разбираться что конкретно ты хочешь, ты не упустишь это из виду, хорошо?
Just make sure that when you do figure out exactly what you want, you don't lose sight of it, okay?
Ты однажды отдала все, чтобы быть со мной, а я упустил это из виду.
You once gave up everything to be with me, and I lost sight of that.
Так что просто убедитесь, что Вы не упустите это из виду, пока будите писать сценарий.
So just make sure you don't lose sight of that when you're writing the screenplay.
Я прошу прощение за то, что упустил это из виду.
I apologize for losing sight of that.
И вы упустили это из виду... и это нормально, потому что... потому что мы все упускаем что-то из виду время от времени.
And you've lost sight of that... and that's okay because... we all lose sight of things sometimes.