упрятать его — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «упрятать его»
упрятать его — put him away
Им малейшего повода достаточно, чтобы упрятать его.
Because I figure they only gonna need one excuse to put him away.
Найдите что-то, что позволит упрятать его.
Find me something I can use to put him away.
Она боялась, что придет полиция, увезет его в наручниках, и упрячет его за решетку.
She was afraid the police would come and take him away in handcuffs, and put him away for murder.
Я построил дело против него, достаточное, чтобы упрятать его за решётку на три пожизненных срока.
I built a whole case against him, enough to put him away for three lifetimes.
Если бы я сейчас сказал тебе, что узнал о твоем отце нечто, нечто, что позволит упрятать его до конца жизни... что бы ты сказал на это?
What if I were to tell you right now that I found out something about your daddy -— something that you could use to put him away for the rest of his life?
Показать ещё примеры для «put him away»...
упрятать его — put him
Но если нам удастся упрятать его за решётку всего лишь на несколько месяцев мы сможем разбить его цепочку.
But if we can put him in jail for only a few months we can break up his ring.
Спасибо ему за это письмо и упрячьте его в тюрьму.
Thank him for his letter and put him in jail.
Я должен упрятать его обратно.
I got to put him back in.
— Они упрячут его за решётку.
— They can put him in jail.
Я упрятал его за решетку 12 лет назад.
I put him in jail 12 years ago.
Показать ещё примеры для «put him»...