управлять своей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «управлять своей»
управлять своей — manage your
Семья Бен Ладена наняла Бэта, хорошего друга Буша, управлять своими финансами и инвестициями.
Bush's good friend, James Bath, was hired by the bin Laden family to manage their money in Texas and invest in businesses.
Ты не сможешь управлять своими делами.
You won't be able to manage your affairs
я управляю своим гневом.
No, I'm managing my anger.
Может ли он управлять своими делами?
Can he manage his affairs?
Ваша Честь, мистер Литтл не может управлять своими делами.
Your Honor, Mr. Little can't manage his own affairs.
Показать ещё примеры для «manage your»...
advertisement
управлять своей — control my
— О, пожалуйста! Знаешь, это так трогательно — ты решила обратиться к химикатам, чтобы управлять своим другом?
— Oh, please, do you know how pathetic it is that you had to resort to chemicals to control your boyfriend?
Да, ты должен управлять своими улыбками и слезами ведь это всё, что у тебя есть, и никто не может это отнять.
Yeah, you gotta control your smiles and cries because that's all you have, and nobody can take that away.
Никакой ты не вредный, просто научись управлять своим гневом.
— You're not hateful. You just need to control your anger like I do.
Я сам управляю своей судьбой... а не какие-то ожиревшие феи.
I control my own destiny, not some... floating overweight fairies.
— Я верю, что я научился управлять своими чувствами. Они не будут управлять мной. Я надеюсь это будет успешным.
— I believe I have learned to control my feelings.
Показать ещё примеры для «control my»...
advertisement
управлять своей — run my
Я сам управляю своей собственной командой.
I run my own crew.
Разница в том, что я ещё и управляю своим магазином.
The difference is, I run my shop.
Я не так управляю своим кораблём.
I don't run my ship like that.
По-вашему, британцы управляют своей империей ради благотворительности?
Do you imagine the British run their empire as a charity?
Подумайте, какие преимущества ваш сын будет иметь, изучив другие культуры, как они управляют своей экономикой, как ведут бизнес, переговоры.
Consider the advantage your son will have once he's learned about other cultures, and how others run their economies, conduct business, negotiate.
Показать ещё примеры для «run my»...