унести в могилу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «унести в могилу»

унести в могилуtake this to our grave

Я вроде думала, что это будет единственный секрет, который я унесу в могилу.
I kind of thought this would be the one secret I would take to the grave.
Всё это мы унесём в могилу.
We take this to our grave.
advertisement

унести в могилуof secrets died with

Похоже, парень унес в могилу свои секреты.
Looks like this guy's secrets died with him.
Фрэнк унес в могилу многие секреты.
A lot of secrets died with Frank.
advertisement

унести в могилу — другие примеры

Не знаю, в курсе ли мисс Джордж, но, выстрелив в Зо'ора, она унесет в могилу всех присутствующих в студии.
Well, I don't know if Ms. George knows it, but... If she pulls the trigger on Zo'or, she'll be taking the studio audience with her.
Добрый доктор унес в могилу тайну возрождения.
It would appear the good doctor took the key to life to his grave.
Ваш паспорт я унесу в могилу.
Your identity shall go with me to the grave.
Одному Богу известно, скольких она унесет в могилу.
God alone knows how many it will take away.
Этот секрет ты унесёшь в могилу!
That's a secret you shall take to your grave.