умственная отсталость — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «умственная отсталость»

умственная отсталостьbeing retarded

Что ты имеешь против Майкла Фармера, помимо умственной отсталости, достаточной, чтобы его подставить?
What have you got against Michael Farmer, except him being retarded enough for you to frame?
Что ты имеешь против Майкла Фармера, помимо умственной отсталости, достаточной, чтобы его подставить?
What have you got against Michael Farmer, except him being retarded enough for you to frame? !
Помимо умственной отсталости, достаточной, чтобы его подставить!
Except him being retarded enough for you to frame!
Что ты имеешь против Майкла Фармера, помимо умственной отсталости, достаточной, чтобы его подставить? !
What have you got against Michael Farmer, except him being retarded enough for you to frame?
advertisement

умственная отсталостьmental retardation

Твоя умственная отсталость не считается инвалидностью.
Your mental retardation don't count towards handicap parking.
Это между легкой и средней умственной отсталостью.
It's borderline between mild and moderate mental retardation.
Но сегодня твой первый день, поэтому я спишу все на твою умственную отсталость.
So I'm gonna chalk this up to mental retardation.
advertisement

умственная отсталостьintellectual disability

Третья степень умственной отсталости. Умственное развитие на уровне 8 лет.
With an intellectual disability grade 3 and a mental age of 8 years old.
У тебя и твоих сестёр что, какая-то форма умственной отсталости?
Do you and your sister have some form of intellectual disability?
У Гари умственная отсталость.
Gary was born with some intellectual disabilities.
advertisement

умственная отсталость — другие примеры

Умственная отсталость.
I'm a mental case.
— Жюри не питает особых симпатий к извращенцам, ... которые пользуются умственной отсталостью женщины.
Jury's not gonna have a whole lot of sympathy for a perv who takes advantage of mentally challenged women.
Легкая умственная отсталость и полное отсутствие воображения.
His mental condition is completely under control and responsible
За исключением умственной отсталости.
With the exception of the retard thing.
Умственная отсталость, знаете, всегда большое горе для родственников.
Mental retardation causes a lot of pain and hardship for a lot of families.
Показать ещё примеры...