умное решение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «умное решение»

умное решениеsmart

Очень умное решение. Тебе так хочется, чтобы тебе перемывали кости местные газеты ?
Oh, very smart Do you really want them smeared all over the local papers?
Думаю, было бы умным решением открыть новый бизнес при существенной поддержке Таммани.
Now I say you would be smart to start another concern With preferential treatment from tammany.
Это было умным решением.
It's smart.
Верить мне — умное решение.
You were being smart to believe me.
По-моему, это умное решение.
I think that's smart.
Показать ещё примеры для «smart»...

умное решениеsmartest decision

Гарантирую, если придешь в университет Южной Каролины, это будет твое самое умное решение в жизни.
I guarantee, you come to University of South Carolina it'll be the smartest decision you've ever made.
Самое умное решение, которое ты принял за весь этот день.
Smartest decision you've made all day.
Очевидно, высшее образование не создано для более умных решений.
Apparently higher education doesn't make for smarter decisions.
Ты всегда принимала умные решения.
You always made smart decisions.
Умное решение.
Smart decision.

умное решениеsmart move

Объединившись после разрыва, они провели вместе вечер — не слишком умное решение.
Reunited after a break-up, they spend the evening together — not a smart move.
Умное решение.
Smart move.
Умное решение, Горди, спрятать телефон.
Smart move, Gordie, holding on to your phone.
И умным решением было бы подумать наперед, может, рассмотреть того паренька, Джейсона, как свои пенсионные сбережения.
And the smart move would be to think ahead, maybe see this Jason kid as your 401k.
Ваше самое умное решение это было бы развернуться и ехать домой!
Your smartest move would be to turn round and ride home!
Показать ещё примеры для «smart move»...