умная девочка — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «умная девочка»

«Умная девочка» на английский язык переводится как «smart girl».

Варианты перевода словосочетания «умная девочка»

умная девочкаsmart girl

Ты же умная девочка, Джордж.
You're a smart girl, George.
Вы умная девочка.
You're a smart girl.
Она была умной девочкой.
It was fine. She was a smart girl.
Да, я знаю, что она умная девочка, но она не сможет сдержать свою страсть к мужскому полу.
Yes,I know that she is a smart girl,but she is no match for the young male libido.
Ты умная девочка, Клара. Не играй дурочку.
You're a smart girl, Klara. don't play dumb.
Показать ещё примеры для «smart girl»...

умная девочкаsmart girls

Так вот где все красивые, умные девочки тусуются, а?
This is where the beautiful, smart girls hang out.
Мне нравятся умные девочки.
I like smart girls.
Люблю умных девочек. Поэтому и женился на твоей маме.
I like smart girls, that's why I married your mama.
Теперь ты можешь вернуться и показать огромному толстому Курту, что умные девочки вырастают красавицами.
Now you can go back and show big, fat Kurt Smoller that smart girls grow up pretty.
А в этой жизни умные девочки всегда... имеют всё, что хотят.
And in this life smart girls always get what they want.
Показать ещё примеры для «smart girls»...

умная девочкаclever girl

Ты очень умная девочка.
You're a very clever girl.
А ты умная девочка, Мегги.
You're a clever girl, Meggie.
Умная девочка.
Clever girl.
Она очень умная девочка.
She's a very clever girl.
Умная девочка!
Clever girl!
Показать ещё примеры для «clever girl»...

умная девочкаsmart kid

Потому что, в конце концов, она была очень умной девочкой.
After all, she was a very smart kid.
И поскольку ты умная девочка, то устанавливаешь границы во время этого медового месяца, пока она пытается доказать, что любит тебя.
And you're a smart kid, so you're setting up boundaries... ... duringthishoneymoonperiodwhile she tries to prove she loves you.
Сюзи была умной девочкой, она бы ни за что не пошла с посторонним.
Look, Susie is a smart kid. She would never go off with a stranger.
Слушай, ты вроде умная девочка, я скажу тебе правду.
Look, you seem like a smart kid, so here's the truth.
Умная девочка.
Smart kid.
Показать ещё примеры для «smart kid»...

умная девочкаsmart little girl

Ты всегда была такой миленькой умной девочкой.
You were always such a smart little girl.
Она славная, умная девочка. И это поможет тебе пережить то расстройство с Норой.
She is sweet, smart little girl, plus it'll help you get past your resentment of Nora.
По-видимому, Саманта — умная девочка.
Presumably, Samantha's a smart little girl.
Ты одна из самых умных девочек, что я знаю.
You're one of the smartest little girls I know.

умная девочкаbright girl

Она умная девочка, Джулия Апджон, но немножко своенравная.
She's a bright girl, Julia Upjohn, but she's a little wayward.
Поначалу она даже не догадывалась, кто он, но она была умной девочкой, и всё поняла.
At first she didn't know who he was, but she was a bright girl, she caught on.
Она была самой умной девочкой в школе...
She was the brightest girl at school...
— Дана — умная девочка.
Dana's a bright girl.

умная девочкаsmart

Сам факт, что ты пришла ко мне, доказывает, что ты умная девочка.
The fact you've come here proves you're smart.
Ты будешь умной девочкой, Ривер?
You gonna be smart here, River?
Мне нужно, чтобы ты была умной девочкой, Финн
I need you to be smart, Finn.