умирает у меня на глазах — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «умирает у меня на глазах»
умирает у меня на глазах — are dying right in front of me
У меня чувство, что моя дочь умирает у меня на глазах, и никто ничего не может сделать, чтобы это предотвратить.
'Cause I feel like my daughter is dying right in front of me, and... and no one can do anything — to... to stop it! — Frank, Frank.
Моя рыбка умирает у меня на глазах.
Okay, my fish are dying right in front of me.
advertisement
умирает у меня на глазах — другие примеры
Они умирали у меня на глазах.
I've been with them when they've died.
— Умирают у меня на глазах, и...
All before my eyes and I...
Сделай мне одолжение и не умирай у меня на глазах.
Well, do me a favor and don't die on my watch.
Он умирал у меня на глазах.
He was dying right before my eyes.
Помню, как мои друзья умирали у меня на глазах.
I remember watching my friends die in front of me.