умер не напрасно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «умер не напрасно»

умер не напрасноdid not die in vain

Мы должны позаботиться о том, чтобы эти солдаты умерли не напрасно.
We must see to it that those soldiers did not die in vain.
Он умер не напрасно.
He did not die in vain.
Мои религиозные убеждения говорят мне, что Христос умер не напрасно.
Now, my religious beliefs tell me that Christ did not die in vain.
Значит курица умерла не напрасно.
Then this chicken did not die in vain.
«Она умерла не напрасно.»
«She did not die in vain.»
Показать ещё примеры для «did not die in vain»...
advertisement

умер не напрасноdidn't die for nothing

Он умер не напрасно!
He didn't die for nothing.
Тогда я постараюсь сделать так, чтоб Ша умерла не напрасно.
Then I will try and make sure Shar didn't die for nothing.
Он умер не напрасно, ясно?
He didn't die for nothing, okay?
Это значит, что Леонард умер не напрасно.
It means that Leonard didn't die for nothing.
И возможно, просто возможно, это будет значить что твой сын умер не напрасно.
And maybe, just maybe, that would mean that your baby boy, he didn't die for nothing.