умершей в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «умершей в»

умершей вdead in

— Трое умерших в этой группе.
— Three dead in that cluster.
Вы в курсе, что в монастыре нашли монахиню, умершую в келье?
You are aware that a nun was found at the convent, dead in her room?
Даже неандертальцы имели достаточно уважения для захоронения своих умерших в подобиях гробов.
Even Neanderthals had enough respect to bury their dead in coffin-like encasements.
Церковь затем предложила поддерживать умерших в чистилище своими молитвами и совершая за них таинства, особенно принося за них евхаристическую жертву.
THE CHURCH THEN OFFERS TO SUPPORT THE DEAD IN PURGATORY BY ITS PRAYERS AND BY ATTRIBUTING TO PEOPLE THE BENEFITS OF THE SACRAMENTS, ESPECIALLY THE COMMUNION.
Но мы нашли волосы от 25 разных людей. У всех умерших в это время волосы были удалены 25 жертв?
But we have found hair from 25 different people in the hair bundle, all dead at the time the hair was removed.
Показать ещё примеры для «dead in»...
advertisement

умершей вdied in

В память об Алексии Гонсалес Баррос, умершей в Памплоне в 1985 году и находящейся в настоящий момент в процессе причисления к лику святых.
IN LOVING MEMORY OF ALEXIA GONZALEZ, WHO died IN PAMPLONA in 1 985 AND IS CURRENTLY IN THE PROCESS OF BEATIFICATION.
Привидения горничных и лакеев, умерших в рабстве?
By the spirits of maids and footmen who died in slavery.
Мы оставим вас с последними словами поэта Ричарда Севиджа, умершего в 1743 году.
And we leave you with the last words of the poet Richard Savage, who died in 1743.
Он принадлежит Мейми Гарсия, умершей в 1988.
It belongs to Mamie Garcia, who died in 1988.
Гарсия, поищи местных женщин, умерших в возрасте около 30 лет, у них должен был остаться муж и по крайней мере один сын.
Garcia, search for local women who died in their early 30s and they're survived by a husband and at least one son.
Показать ещё примеры для «died in»...