умереть с мечом в руках — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «умереть с мечом в руках»
умереть с мечом в руках — die with a sword in his hands
Лучше умрите с мечом в руках.
I'd rather you die sword in hand.
— Ваше Величество, я могу лишь благодарить Господа за шанс заслужить честь и славу на поле боя, ...ибо любой мужчина скорее умрет с мечом в руках и боевым кличем, слетающим с его губ, ...чем в постели в Англии.
Majesty, I can only thank God for the chance to win honour and glory in the field, for what man would not prefer to die with a sword in his hand and a cry in his throat... Aye. -...rather than abed in England.
Если Сигурд умрёт с мечом в руке, он будет пировать у Одина.
Should Sigurd die with a sword in his hands, he will be feasting by Odin.
умереть с мечом в руках — другие примеры
я требую права умереть с мечом в руках.
I claim the right of a Viking to die with a sword in my hand.