умереть от скуки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «умереть от скуки»

умереть от скукиdie of boredom

Наверно, я умру от скуки до того, как они меня пристрелят.
Probably die of boredom before they shoot me.
А один человек, посмотревший видео про теорию хаоса, может заставить трех других умереть от скуки.
Like how one person can watch a pretentious video about chaos while three other people actually die of boredom.
Ну, не похоже, что он прикрепил бомбу к машине и умер от скуки.
Well, he didn't fix a bomb under the car and die of boredom, did he(? )
Я умру от скуки здесь, клянусь.
I'll die of boredom here, I swear.
Чудо, что я не умерла от скуки.
It's a miracle I didn't die of boredom.
Показать ещё примеры для «die of boredom»...
advertisement

умереть от скукиbored to death

Хочешь, чтобы я умер от скуки?
What do you mean, and be bored to death?
Я бы умер от скуки.
I'd be bored to death.
Дорогая, он же умрет от скуки.
Don't bore him to death, dear.
или заставишь умереть от скуки?
Bore me to death?
Я умру от скуки.
I'll bore myself to death.
Показать ещё примеры для «bored to death»...