умереть от отравления — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «умереть от отравления»

умереть от отравленияdied of

Питер умер от отравления углекислым газом.
Peter died of carbon dioxide poisoning.
...предполагается, что он пытался выбраться, но вероятно умер от отравления угарным газом, прежде чем у него это получилось.
...suggesting he tried to get out, but probably died of smoke inhalation before he could.
Да, но здесь нет следов их крови и положения их тел означает, что они умерли от отравления угарным газом.
Yeah, but there's no signs of blood pooling either, and their body positioning indicates... they died of smoke inhalation.
advertisement

умереть от отравленияwill die of poisoning

Рик Кормер, невинный первокурсник университета Малибу, умрёт от отравления.
Rick Cormier, an innocent freshman at Malibu State, will die of poisoning.
Эшли Корбетт, невинная студентка второго курса университета Малибу, умрет от отравления.
Ashley Corbett, an innocent sophomore at Malibu State, will die of poisoning.
В данный момент есть подозрение, что миссис Инглторп умерла от отравления стрихнином, так?
It is supposed that the Lady Inglethorp it died poisoned by strychnine.
advertisement

умереть от отравленияdied of smoke inhalation

Миссис Рудж умерла от отравления дымом, вызванного забитым дымоходом.
Mrs Rudge died from smoke inhalation caused by a blocked chimney.
И шестилетняя Ребекка Мэтис умерла от отравления дымом по дороге в больницу.
And six-year-old Rebecca Mathis died of smoke inhalation in an ambulance rushing her to the hospital.
advertisement

умереть от отравленияwill be poisoned to death

Да, ваш доктор подтвердил, что он умер от отравления.
Yeah, your doc confirms that he was poisoned to death.
Сегодня вечером Король умрет от отравления.
\«Tonight, the current King will be poisoned to death.\»

умереть от отравления — другие примеры

Я знаю, что он умер от отравления выхлопными газами.
I know he died choking on exhaust fumes.
Он умер от отравления мышьяком.
He died of arsenic poisoning.
Он умер от отравления угарным газом.
He died from carbon monoxide poison.
Несколько лет назад, он и его жена умерли от отравления углекислым газом.
and he and his wife had died a couple of years back, from CO2 asphyxiation.
Они умрут от отравления угарным газом раньше, чем огонь..
These people are going to die from smoke inhalation before the flames...
Показать ещё примеры...