умереть от истощения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «умереть от истощения»

умереть от истощенияshe died of exhaustion

Умерла от истощения.
She died of exhaustion.
Но через десять лет умерла от истощения. И от любви.
And ten years after she died of exhaustion and love.
Они не убивают друг друга делая так, но одна из них устанет или, может быть, умрёт от истощения.
They don't kill each other by doing that, but one will get knackered and sometimes dies of exhaustion.
Они умерли от истощения, вы так подсекали!
They died from exhaustion, from all the reeling!
16 апреля 1945 Киз Шардон (Пауль Вермеер) умер от истощения в лагере Нойенгамме.
On April 16, 1945, Kees Chardon (Paul Vermeer) died of exhaustion in a labour camp near Neuengamme.
Показать ещё примеры для «she died of exhaustion»...