умереть от волнения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «умереть от волнения»

умереть от волнения — другие примеры

Чуть не умерли от волнения.
We almost die of worry.
Я думала, что умру от волнения.
I thought ! 'd die out of sheer excitement.
Твоя мать, чуть не умерла от волнения.
Kill your mother for concern.
Знаешь, когда я тебя увидел первый раз, я чуть не умер от волнения.
The first time I saw you I almost died of fright.
Если ты хотела, чтобы мы умерли от волнения, — ты, милая, победила.
Well, if you were trying to kill us from worry, you're the big winner here.
Показать ещё примеры...