умеет обращаться с детьми — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «умеет обращаться с детьми»
умеет обращаться с детьми — good with kids
Понимаешь, Рейчел, Порша не умеет обращаться с детьми.
Rachael, you know Portia's not good with kids.
Он хороший парень, умеет обращаться с детьми, и кажется умным и терпеливым.
He's a nice man who's good with kids, and he seems to be smart and patient.
Вы умеете обращаться с детьми, детектив?
You any good with kids, detective?
advertisement
умеет обращаться с детьми — good with babies
Я умею обращаться с детьми.
— I'm good with babies.
Я не умею обращаться с детьми.
I'm not good with babies.
advertisement
умеет обращаться с детьми — другие примеры
Да. Конечно, его друзья пытались помочь, но мисс Кемпион не умела обращаться с детьми.
Yes, clear what his friends they gave a hand, but the Beauty queen Campion it has not great way for children, not even you.
Ты умеешь обращаться с детьми.
God, you're really good with kids.
У нас нет свидетельств борьбы,.. ...значит, это был тот, кто умеет обращаться с детьми или её знакомый.
We don't have any evidence of a struggle... so it had to be somebody very good with children... or someone she knew.
Я прекрасно умею обращаться с детьми.
I'm great with children.
Ты не умеешь обращаться с детьми.
You can't handle a child.
Показать ещё примеры...