улучить — перевод на английский
Варианты перевода слова «улучить»
улучить — took
Я улучил момент и толкнул его за борт.
I took a moment and pushed him overboard.
Во время нашей последней встречи, когда я был у вас на станции, я улучил минутку и скачал как можно больше файлов с вашего компьютера.
During our last encounter. when I visited your station I took a moment to download as many of your computer files as I could.
Просто он улучил неделю в своем расписании, чтобы побыть со своими людьми в Дании.
He took a week out of his schedule to be with us in Denmark,
Крыша вот-вот обрушится, но Пэт умудрялся улучить момент и «спасти» столовое серебро.
The roof could be caving in on us, and Pat would take a moment to rescue the silverware.
Хотелось бы улучить момент, чтобы поблагодарить предыдущего владельца, покойного Питбуля.
I'd like to take a moment to thank the previous owner, the late Pitbull.
Показать ещё примеры для «took»...
advertisement
улучить — to find
Возможность.... несмотря на то, что его перевозили под конвоем, судно было полно пассажиров, которые натыкались друг на друга, преступнику довольно просто было улучить момент для единственного удара.
Opportunity... despite the fact that he was a prisoner being transferred, the boat was crowded, people bumping into one another, simple enough for the killer to find time for a single blow.
Надо еще улучить минутку и ввести в курс дела папу.
We've got to find a time to tell Dad about this too.
Она улучит момент.
She'll find her moment.
Ступайте же. Улучите минутку, чтобы договорить с доном Педро и графом Клавдио наедине.
Go, then; find me a meet hour to draw Don Pedro and the Count Claudio alone:
Я там оставлю тебе еды и одеяло, а потом постараюсь улучить момент когда миссис Брайант будет одна, и рассказать ей о малыше Чарли.
I'll leave some food there and a blanket, and then I'll try and find a moment alone with Mrs Bryant and tell her about little Charlie.