уйти от правосудия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уйти от правосудия»

уйти от правосудияto walk

И Далтон Фостер ушел от правосудия.
Dalton Foster walked.
Я представлю Лейни во второй половине дня, и мне нужна Нардели до конца пятницы или Брайс уйдет от правосудия.
I'm putting lainie on this afternoon, And I need nardelie in my jury By the end of business Friday Or bryce could walk.
Создаешь ещё одну причину, чтобы он ушёл от правосудия?
You trying to give him another reason to walk?
advertisement

уйти от правосудияescaped justice

Похоже, что он уйдет от правосудия... и что-бы вы не планировали для него.
It seems he will escape justice... and whatever fate you had in mind for him.
Если бы не их отвага, негодяи сумели бы уйти от правосудия. Но они не ушли.
But for their bravery, these villains would have escaped justice.
advertisement

уйти от правосудия — другие примеры

Никто не пытается уйти от правосудия.
No one's trying to get away with anything.
Мы позволили этим монстрам уйти от правосудия, а теперь судим, когда они так стары, что уже ничего не соображают.
We let these monsters walk away, and prosecute when they're too old to know they're alive.
Если ты выиграешь, они снова уйдут от правосудия.
If you don't throw the fight, they get off scot-free.
Никто не может уйти от правосудия.
Justice knows every man's number.
Из-за того, что сделали эти люди, похитителю удалось уйти от правосудия.
Because of what these people did, a kidnapper got away with abducting a baby.
Показать ещё примеры...