уйти на рассвете — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уйти на рассвете»
уйти на рассвете — leave at dawn
Мы можем уйти на рассвете.
We can leave at dawn.
Вы уйдете на рассвете.
you leave at dawn.
Она ушла на рассвете.
She left at dawn.
advertisement
уйти на рассвете — leave at first light
Мы уйдём на рассвете.
Will leave at first light.
Я уйду на рассвете
I'll leave at first light.
advertisement
уйти на рассвете — другие примеры
Я говорил тебе, что должен уйти на рассвете.
I told you, I must go at dawn.
Переночуем здесь, и уйдем на рассвете.
Let's stay tonight and walk out at first light.
Я уйду на рассвете.
I'm off at first light.
Уйдём на рассвете.
We'll leave at dawn.
Они ушли на рассвете в дозор.
They went out yesterday for dawn patrol.