уйдём через заднюю дверь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уйдём через заднюю дверь»
уйдём через заднюю дверь — gonna go out the back door
Ты всегда боялся что я уйду через заднюю дверь.
You were always afraid I was gonna go out the back door.
Он уйдет через заднюю дверь.
He's just gonna go out the back door.
Он ушел через заднюю дверь общественного центра.
He's gone out the back door of the community centre.
уйдём через заднюю дверь — gone out the back
Наверно я покажусь чокнутой, но я... сказала, что мне нужно в туалет и ушла через заднюю дверь, и...
This is gonna make me sound wacky, but I... excused myself to the restroom and went out the back, and...
Нам следовало бы просто уйти через заднюю дверь.
We should just go out the back.
— Он ушел через заднюю дверь.
— He's gone out the back.
уйдём через заднюю дверь — to leave out that back door
— И он ушёл через заднюю дверь.
~ And they left by the back door.
Я собираюсь собрать сумку, и уйти через заднюю дверь.
I'm going to pick up my bag now. And I'm going to leave out that back door.
уйдём через заднюю дверь — другие примеры
Альберт Морено ушел через заднюю дверь в 2.30, и наступает время её встречи с Ти Джей в 15:00.
Albert Moreno exists out the back door at 2:30, and now it's time for her 3:00 P.M. with T.J.
Я возьму этот купон и уйду через заднюю дверь, чтобы Чарли меня не заметил.
All right, cool. I will take this coupon and sneak out the back so Charlie doesn't see me.
'Энжел, он спускается, ты можешь уйти через заднюю дверь.
Angel, the mutant is coming down. You can leave though the backdoor as planned.
Ты пытался уйти через заднюю дверь.
You tried to bolt out the back door.
Ушел через заднюю дверь!
Exfil out the back door!
Показать ещё примеры...