узнает что случилось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «узнает что случилось»

узнает что случилосьto know what happened

Просто хочу узнать что случилось?
I just want to know what happened.
Я хочу узнать что случилось с моей мамой.
I wanted to know what happened to my mom.
Хочешь узнать что случилось?
Want to know what happened?
Думаю, вы хотите узнать что случилось, пока вас не было.
I think you'd like to know what happens when you're not here.
Я не уйду, пока не узнаю что случилось с нашими детьми.
I am not leaving until I know what has happened to our children.
Показать ещё примеры для «to know what happened»...
advertisement

узнает что случилосьfind out what happened

Я предложил тебе помочь узнать что случилось с твоим отцом, а не развозить преступников.
I offered to help you find out what happened to your father, not drive criminals around.
— Мне нужно, чтобы ты узнала что случилось с Джейком.
— I need you to find out what happened to Jake.
Тогда ты знаешь, что мы оба можем быть убиты если кто-нибудь узнает что случилось.
Then you know both of us would be killed if anyone found out what happened.
Знаете, если мы все еще хотим узнать что случилось с этими бедными людьми.
You know, if we still care about finding out what happened to these poor people.
Я не хочу оказаться в будущем и узнать что случилось с белыми... Однажды мы сурово поплатимся за всё это, вы ведь это понимаете...
In the past, I don't want to go to the future and find out what happens to white people because we're gonna pay hard for this shit, you gotta know that.
Показать ещё примеры для «find out what happened»...