уже так устала от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уже так устала от»

уже так устала отbe so tired

И я уже так устала от того, что они думают, будто ты идеален, а я нелепа.
And I am so tired of them thinking you're perfect and I'm ridiculous.
Так молода и уже так устала от жизни.
So young a life, to be so tired of living.

уже так устала от — другие примеры

Я уже так устал от всего этого. Я только что узнал, что все мои отношения — это притворство, а все мои друзья считают меня гнильем.
I just found out my relationship is a sham and all my friends think I'm a punk.
Я уже так устала от этого...
I'm getting so tired of this...