уже смотрят на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже смотрят на»
уже смотрят на — looking at
— Вы уже смотрите на него.
You're looking at it.
Я ее закрываю, чтобы прочесть новость, но под ней не новость, а слайд-шоу, и вот я уже смотрю на самые ужасные пластические операции звезд, и, конечно, хочу увидеть следующую изуродованную звезду, и жму на стрелку, но она ведет не на следующий слайд,
I'm reading and ad for GEICO, so I click out of that and try to read the news story, but it's not a news story, it's a slide show, and I'm looking at the worst celebrity plastic-surgery jobs ever. So, of course, I want to see the next slide of plastic surgery gone wrong, so I hit the arrow.
Сынок, ты уже смотришь на самую большую акулу бизнеса.
Son, uh, you are looking at the biggest gun in the business.
Но до того, как я это поняла, я уже смотрела на нее, и, кажется, она меня увидела.
And before I knew it, I was looking at her, and I think she saw me, too.
Я уже смотрю на тебя по-другому.
I look at you differently.